Études de Langue et Littérature Françaises de l’Université de Hiroshima n°38 (2019)

Le dernier numéro de la revue a été publié. L’intégralité du numéro est en ligne sur la plateforme d’archive ouverte de l’Université d’Hiroshima : Études de Langue et Littérature Françaises de l’Université de Hiroshima n°38

Table des matières :

  • Le texte français de Roland Barthes et sa traduction japonaise (Masahiro NAKAGAWA) : p. 1
  • Deux autodidactes, Léon de ROSNY et MURAKAMI Hidetoshi – leur influence sur l’enseignement du japonais et celui du français (YasueIKAZAKI) : p. 28
  • Information et récit : le cas de la «Chronique locale» du Sémaphore de Marseille dans la première moitié des années 1860 (Akiko MIYAGAWA) : p. 42
  • Nouvelles des membres de l’équipe (教室短信) : p. 55.

Études de Langue et Littérature Françaises de l’Université de Hiroshima n°37 (2018)

Le dernier numéro de la revue a été publié. L’intégralité du numéro est en ligne sur la plateforme d’archive ouverte de l’Université d’Hiroshima : Études de Langue et Littérature Françaises de l’Université de Hiroshima n°37

Table des matières :

  • Définir le fragment : Relire Akutagawa Ryûnosuke à travers la théorie littéraire française (Marie-Noëlle Beauvieux) : p. 1.
  • Alexandre Dumas, écrivain marseillais ? – Présence de Dumas dans Le Sémaphore de Marseille en 1860 (Akiko MIYAGAWA) : p. 12.
  • Roland Barthes : Le Degré zéro de l’écriture – la traduction japonaise et le relativisme stylistique (Masahiro NAKAGAWA) : p. 23.
  • Nouvelles des membres de l’équipe (教室短信) : p. 47.